Programas técnicos y comerciales: (888) 263-7713

(888) 263-7713

¡COMIENZA HOY!

La entonación en vocational english as a second language

La entonación en vocational english as a second language

¿How to get vocational english as a second language? Sencillo, tomando clases, practicando y siendo disciplinado en el proceso. Alcanzar un nivel fluido de inglés requiere mucho trabajo y dedicación.

La escritura, pronunciación, entonación y estructura correcta del texto, únicamente se obtienen con la constante práctica. El intercambio de ideas y la investigación serán fundamentales en tu búsqueda de hablar y escribir correctamente.

Lo que quizá a simple vista pueda parecer sencillo, como la entonación, muchas veces representa una dificultad. Por lo tanto, en VESL lecciones Houston es de gran importancia que dediques una buena parte del día. ¡Conoce más al respecto!

¿Qué tan importante es la entonación en el idioma inglés?

La entonación no es simplemente la variación del tono que se usa para hablar. También es una característica que va de la mano de la pronunciación, ritmo y uso de acento. La entonación en sí suele dar un matiz característico a las palabras y expresiones.

Por ejemplo, cuando lees la siguiente frase; “don’t yell at me, I appreciate it”, se te presentan dos alternativas. La primera es usar una tonalidad suave para hacerle comprender al interlocutor de forma firme y serena que no te grite.

O bien, hay posibilidad de alzar el tono, como imponiendo tu rechazo y alzas la tonalidad en él ¡don’t yell at me! Ahí te darás cuenta de que, entre una alternativa y otra, hay una variación en el sonido al pronunciarlas.

Cuando lo ves de esta forma, te parecerá un poco menos complejo. Hasta que te topes con argumentos u oraciones que te exigirán una entonación específica. Asombro, temor, incertidumbre, nerviosismo, todo forma parte de darle el matiz adecuado a la expresión.

Vocational english as a second language – Lo que dices vs. Cómo lo dices

Hay un punto importante en la entonación de las palabras y es saber identificar lo que estás diciendo y cómo lo vas a decir. La entonación errada afecta el significado de lo que quisieras expresar. Por ello es fundamental que sepas cómo transmitir lo que deseas.

Por ejemplo; imagina que acabas de darte cuenta de que hiciste algo que afectó a otra persona. La expresión simple sería; “oh no, i’m so sorry”, usando un tono bajo, sorpresivo que denote arrepentimiento.

Sin embargo, si utilizas un tono alto e irónico, es evidente que lo que dices no concuerda en el cómo lo expresas. Porque a diferencia del tono bajo, estarías denotando ironía, por lo tanto, no estás disculpándote sinceramente.

Pasa igual cuando quieres hacer una pregunta, pero lo haces con tono informativo. Si dices “you go to the doctor tomorrow” y no utilizas el tono interrogativo, estás afirmando que el interlocutor va al doctor. Cuando lo que realmente quieres es preguntar si va o no.

Vocational english as a second language – No confundir entonación y pronunciación

La pronunciación es la forma en que un idioma o una determinada palabra se habla en concreto. Es decir, es el estilo preciso para pronunciar y mencionar. De ello parte la inteligibilidad del mensaje y la correcta comunicación con una o más personas.

Mientras que la entonación es el nivel de tono que se usa para pronunciar. Ambas son completamente diferentes, pero van entrelazadas. La correcta pronunciación de una palabra con el adecuado tono, resulta un vocabulario idóneo y comprensible.

Si la pronunciación falla al igual que la entonación, el mensaje que deseas transmitir no será claro. Por lo que es probable que el interlocutor no comprenda bien qué quieres decir. O  surja la malinterpretación del mensaje.

Es recomendable que tengas una práctica oral constante. De esta manera te escucharás y evalúas si la entonación está acorde con la pronunciación. Ten en cuenta que una de las claves es saber lo que quieres decir y cómo lo quieres decir.

¿Cómo saber si el tono es el adecuado?

No hay un truco para que establezcas el tono correcto. Lo más idóneo es que conozcas tu mensaje, sepas lo que quieres transmitir y de qué forma lo vas a decir. Porque lo que dices debe ir en sintonía de tu actitud como hablante.

Por ejemplo; si un hombre desea pedir la mano de su prometida, la pregunta “¿will you marry me?” será con tono nervioso. Quizá un tanto emocionado. Jamás será una pregunta con tono de aburrimiento o que parezca que da igual la respuesta.

Por ello es fundamental que practiques tu lectura en voz alta. De esta manera, te escuchas con claridad y corriges en caso de que tu entonación se desvíe de tu mensaje. O estás utilizando una entonación alta cuando debes usar una baja.

En el inglés británico es común saber cuándo el hablante expresa aburrimiento, ira o sorpresa, dado que la entonación está definida. Así que, si escuchas a un hablante nativo, notarás de inmediato que su expresión, mensaje y tono concuerda.

Vocational english as a second language – La clave es practicar

If you want to obtain vocational english as a second language with proper intonation, the key will be to practice and be persistent. 

¡Arriésgate! Tarde o temprano lo harás muy bien. 

Habla con nuestros agentes para obtener información: